“I’d give up my life if I could command one smile of your eyes, one touch of your hand.” Dịch nghĩa: Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này chỉ để được nhìn em cười, được nắm bàn tay em.
“There is only one happiness in this life, to love and be loved.” Dịch nghĩa: Chỉ có một hạnh phúc duy nhất trong cuộc đời, đó là yêu và được yêu.
“I looked at your face… my heart jumped all over the place.” Dịch nghĩa: Khi nhìn em, anh cảm thấy tim mình đập loạn nhịp.
“How can you love another if you don’t love yourself?” Dịch nghĩa: Làm sao bạn có thể yêu người khác nếu bạn không yêu chính mình?
“Can I say I love you today? If not, can I ask you again tomorrow? And the day after tomorrow? And the day after that? Because I’ll be loving you every single day of my life.” Dịch nghĩa: Hôm nay anh có thể nói yêu em chứ? Nếu không, anh sẽ hỏi lại vào ngày mai, ngày kia và cả ngày sau nữa, vì anh sẽ yêu em mãi mãi.
“To the world you may be one person, but to one person you may be the world.” Dịch nghĩa: Đối với thế giới, bạn chỉ là một người bình thường, nhưng với ai đó, bạn có thể là cả thế giới.
“Believe in the spirit of love… It can heal all things.” Dịch nghĩa: Hãy tin vào sức mạnh của tình yêu, nó có thể chữa lành mọi thứ.
“Hate has a reason for everything, but love is unreasonable.” Dịch nghĩa: Ghét ai thì có lý do, nhưng yêu thì lại chẳng cần lý do gì cả.
“A man falls in love through his eyes, a woman through her ears.” Dịch nghĩa: Đàn ông yêu bằng mắt, phụ nữ yêu bằng tai.
“It only takes a second to say I love you, but it will take a lifetime to show you how much.” Dịch nghĩa: Chỉ mất vài giây để nói anh yêu em, nhưng phải mất cả đời để chứng minh điều đó.
Những lời yêu thương bằng tiếng Anh hay về tình yêu buồn
“The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.” Dịch nghĩa: Cảm giác nhớ ai nhất là khi ngồi cạnh họ mà biết rằng họ không bao giờ thuộc về mình.
“Don’t cry because it is over, smile because it happened.” Dịch nghĩa: Đừng khóc vì điều gì đó kết thúc, hãy mỉm cười vì nó đã xảy ra.
“Sometimes forgotten is the only way to liberate yourself from obsessive. And sometimes, silence is the best answer for a deceased love.” Dịch nghĩa: Đôi khi, lãng quên là cách duy nhất để giải thoát bản thân khỏi nỗi ám ảnh. Và đôi khi, im lặng là câu trả lời tốt nhất cho một tình yêu đã chết.
“Relationships are like glass. Sometimes it’s better to leave them broken than try to hurt yourself putting it back together.” Dịch nghĩa: Những mối quan hệ giống như những mảnh kính. Đôi khi để chúng vỡ ra còn tốt hơn là làm tổn thương mình khi cố ghép lại.
“No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry.” Dịch nghĩa: Không ai xứng đáng với những giọt nước mắt của bạn, và người xứng đáng sẽ không làm bạn khóc.
Những lời nói yêu thương trong phim Âu – Mỹ
“Some people are worth melting for.” – Frozen Dịch nghĩa: Có những người đáng để chúng ta tan chảy vì họ.
“I love you 3000.” – Iron Man Dịch nghĩa: Anh yêu em 3000 lần.
“To me, you are perfect.” – Love Actually Dịch nghĩa: Với anh, em là hoàn hảo.
Những câu thả thính lãng mạn bằng tiếng Anh
“You’re the reason behind my smile.” Dịch nghĩa: Em chính là lý do khiến anh mỉm cười.
“Are you tired of running through my mind all day?” Dịch nghĩa: Em có mệt không khi chạy quanh tâm trí anh cả ngày?
“Always remember to smile because you never know who is falling in love with your smile.” Dịch nghĩa: Luôn nhớ mỉm cười, vì bạn không bao giờ biết ai đó đang yêu nụ cười của bạn.
“No matter how busy a person is… if they really love, they will always find time for you.” Dịch nghĩa: Dù có bận rộn đến đâu, nếu người ấy thật lòng yêu bạn, họ sẽ luôn có thời gian dành cho bạn.